Путевые заметки Алекса Мумжиу

Оригинал - Travel Notes by Alex Mumzhiu. Перевод с английского - Н.Н. Берг.

Заметки опубликованы в хронологическом порядке. Первая заметка - от 5 июня 2003 года. Последняя заметка - от 22 ноября 2003 года.

<<< предыдущая заметка полный список следующая заметка >>>


14 августа 2003 года, Новосибирск, Россия

День перед отправлением (31 июля 2003 года) был очень напряженным. Мы закупали еду и необходимое снаряжение для нашей маленькой экспедиции. Мы купили большой мешок дров и необходимое разрешение на посещение национального парка Таванбог (3$ за человека в день), а также получили разрешение на посещение приграничных территорий от пограничников.

Маленькая проблема возникла, когда мы попытались найти сковородку. Этот предмет неизвестен в Монголии. Нам нужна была сковородка для того, чтобы жарить рыбу (ее ожидалось в изобилии). Я привык к геолого-разведочным экспедициям, и эти сборы доставляли мне огромное удовольствие.

В первый день мы доехали до самого дальнего уголка парка, в который дозволяется проезжать на машинах. Мы переночевали в казахской юрте - это обошлось нам в 3$ с человека. На следующий день мы арендовали лошадей у местных казахов за 5$ в день с человека и двинулись в направлении горного массива Таванбог Уул.

Это было великолепно. Кругом не было никого, кроме нас. И никаких признаков цивилизации, вроде этих пластиковых мешков и банок из-под колы. Только птицы и разные животные, которых Владя легко идентифицировал. Владя - очень подкованный любитель биологии.

В середине дня мы достигли горного массива с пятью пиками, самый высокий из которых - Хуитен, 4374 метра (мои российские читатели могут попробовать произнести это название вслух).

Пейзаж был великолепен: горы, покрытые снегом, 19-километровый ледник Потании, бирюзовые озера в моренах - и, опять же, никого, кроме нас. На Земле осталось немного подобных мест.

Проблемы начались на обратном пути. Сначала мы заблудились. К счастью, мы встретили местного пастуха-казаха, который предложил проводить нас вниз, до места нашей последней ночевки.

Когда я пытался с ним объясниться, я, видимо, слишком сильно размахивал руками. Мой конь испугался и начал брыкаться. Это было очень похоже на родео. Я держался изо всех сил, но все-таки упал. Я ударился о землю боком. Мое тело удачно сгруппировалось при падении, приняв форму буквы "V". Обошлось без травм. К счастью, я упал на небольшой клочок травы, окруженный камнями. Если бы там были камни, эта история была бы несколько иной.

Вскоре у Влади появились симптомы высокогорной болезни. Он плохо себя чувствовал, периодически его тошнило. Когда он слезал с лошади, мы с казахом поддерживали его. Я дал казаху пачку сигарет, и это опять испугало моего коня. Он рванулся, как бешеный. Казах что-то ему крикнул - конь явно понял и остановился как вкопаный. Я перелетел через шею коня и ударился лбом об землю... довольно сильно. К счастью, там опять был клочок травы. Мое лицо выглядело не очень хорошо, я довольно сильно ободрал его. Некоторое время меня шатало, но потом все пришло в норму.

Сюрреалистичная картина. Владя и я лежим рядком. Владю тошнит, а мое лицо кровоточит. Наши кони скачут неподалеку.

Казах поймал коней, и мы очень медленно продолжили свой путь вниз.

На следующие два дня мы отправились на озера, и Владя рыбачил с берегов. Он вылавливал рыбы достаточно, чтобы хватало на ужин.

Очередной день начался неторопливо. Наш водитель отправился за ягодами. Когда мы наконец отправились, было уже довольно поздно. Мы не знали, куда бы поехать, и у водителя не было предложений. Все были слегка раздражены.

Наконец мы решили спросить совета у местного жителя, отличавшегося гигантским ростом. Он неплохо говорил по-русски и показал нам большую рыбу, только что пойманную им в местной речке. Мы решили там и остановиться. Мы выставили две бутылки водки. Я сварил уху. Местный привел свою любимую жену, и мы неплохо провели время.

Этот человек по имени Бокенбай гостил вместе со своей женой Аинур в юрте своего отца. Самон был боксером международного класса. Он получил первый приз в Европейском чемпионате 1991 года среди боксеров тяжелого веса. Он представлял там Монголию. Его жена - балерина в местном казахском театре.

Мы переночевали в его юрте. В нашу честь он зарезал овцу. На следующий день он отвел нас в симпатичную местность неподалеку от юрты его отца. Там был замечательный горный пейзаж, чудный водопад и никого, кроме нас. Мы устроили пикник и съели шиш-кебаб.

У нас было с собой 4 бутылки водки, и мы оч-ч-чень хорошо провели время. Чтобы поддерживать действительно хорошие отношения с местным населением, путешественники в регионах, подверженных российскому влиянию, должны пить водку. С этим ничего не поделаешь...

На следующий день мы уехали обратно в Улегей. Наше путешествие длилось 7 дней, протяженность маршрута - 600 км, общая стоимость - 180$ (0.30$ за километр).

Кто-то спрашивал меня, зачем я все время пишу про цены. Я делаю это специально для тех, кто хочет путешествовать, но думает, что не может себе это позволить.

Наши спальные мешки были недостаточно теплыми для местных ночей, так что мы ночевали в юртах. Первое, что предлагают там посетителям, это соленый чай с молоком и разными фишками, например, кусочками сыра и маленькими булочками. Диапазон вкусов - от приличного до ужасного. Гигиены обычно никакой. Мы опасались отказываться, чтобы не потерять ночлег, и на второй день Владя получил проблемы с желудком. Все прошло, когда мы вернулись в Улегей, где местный доктор прописал Владе антибиотики, вмиг решившие проблему.

Должны получиться хорошие фотографии, но я пошлю их позже.

P.S. Мой велосипед не выдержал нагрузок - сломалась рама. Велосипеды Brompton, сделанные в Англии или в США, имеют пожизненную гарантию на раму, но, к сожалению, мой был сделан в Японии. Это кардинально изменило мои планы. Владя вернулся в СПб. Я сейчас в Новосибирске, и через час сажусь на поезд до Владивостока. Оттуда я отправлюсь на полуостров Камчатка. Поезд до Владивостока идет 4 дня.

Я буду во Владивостоке 18 августа вечером. Не ждите писем до этого момента.


<<< предыдущая заметка полный список следующая заметка >>>

Оригинал - Travel Notes by Alex Mumzhiu. Перевод с английского - Н.Н. Берг.

Hosted by uCoz