Путевые заметки Алекса Мумжиу
Оригинал - Travel Notes by Alex Mumzhiu. Перевод с английского - Н.Н. Берг.
Заметки опубликованы в хронологическом порядке. Первая заметка - от 5 июня 2003 года. Последняя заметка - от 22 ноября 2003 года.
Дорогие читатели,
Пару недель назад я уже писал вам о сумасшедших русских водителях. Теперь эта тема обернулась трагедией. Двоих моих близких друзей сбила машина в СПб. Один погиб, другой в госпитале.
После этого я потерял интерес к написанию моих веселых путевых заметок. Однако из уважения к читателям, которым нравятся мои заметки и которые ждут из продолжения, я посылаю то, что было написано и отредактировано раньше.
24 августа 2003 года, Владивосток, Россия
Из Монголии в Россию
Пересечение границы между Монголией и Россией заняло почти целый день. На следующий день Владя уехал в СПб. Я решил съездить в Дязатор, деревню в ста милях от Чуйского тракта. Там я провел два лета в 1975-76 годах, работая инструктором по альпинизму в геолого-разведочной партии.
Месяц назад был представлен новый закон, который требует, чтобы желающие съездить в Дязатор получали специальное разрешение от пограничных властей.
Ни у меня, ни у подбрасывавших меня водителей, местных казахов, не было разрешения. Эти казахи, которые живут в Дязаторе, уехали из дому за день до этого, чтобы сделать кое-какие покупки, и теперь возвращались домой. Женщина кричала, потому что дома у не остались маленькие дети. Однако пограничник был неумолим. Он получил строгий приказ: никого без разрешения не пускать. В более цивилизованных местах людям, которые, как эти казахи, нарушили правило впервые, по крайней мере разрешили бы вернуться домой. Собственно, именно так российские власти сами себе создают проблемы.
На следующий день я отправился в еще одно памятное для меня место - горный лагерь Ак-Трай. Я был там в 1963 году. Дорога туда долгая и плохая - сначала на автомобиле, потом верхом. На этот раз большой конь вез меня и своего владельца. Когда мы добрались, на Ак-Трае шел дождь со снегом. Мне разрешили переночевать в заброшенной хижине. Но не бесплатно, а за 3$.
Коммерция здесь процветает. После распада СССР и потери Кавказа, Карпат и Памира в России остался только один горный регион - Алтай. Он развивается и коммерциализируется - конечно, в типично российском духе.
Через пару дней я добрался до Новосибирска и за 120$ купил билет в купейном вагоне до Владивостока. На этот раз с попутчиками мне не повезло. Это была семейка деревенского вида жлобов с 4-летним мальчиком. Они постоянно воспитывали свое чадо криком и подзатыльниками. Между собой они тоже общались в основном при помощи крика. Путешествие длилось 4 ночи и 5 дней. Так что я был очень рад, когда поезд наконец прибыл во Владивосток.
Владивосток
Хорош и город, и его жители - особенно женщины. Но впечатление длится ровно до того момента, как вы услышите их разговоры. Большинство из них говорит с сильным малороссийским деревенским акцентом. Они используют слова "кушать", "ложить" и через слово матерятся. Теперь я понимаю, почему русские писатели так любят, рассказывая о Сибири, подчеркивать, что кто-то из героев является потомственным, коренным сибиряком. Большая часть населения - сибиряки в первом или втором поколении, и попали сюда по "оргнабору" (финансируемой государством миграционной программе). Это объясняет и акцент, и красоту женщин. В "оргнаборе" в основном переселяли людей с Украины.
Здесь я купил складной велосипед, т.к. не могу обходиться без велосипеда. Он сломался на второй день - лопнула рама. Тогда я купил еще один - и он пока в порядке.
Владивосток расположен на полуострове между знаменитой бухтой Золотой Рог и Амурским заливом. Золотой Рог очень загрязнен из-за порта. Амурский залив довольно чистый. Я купил маску и поплавал под водой недалеко от городского пляжа. К своему удивлению, я обнаружил подводную жизнь, и довольно разнообразную. Там было несколько гигантских устриц и тонны очень больших мидий. Я собрал их, принес в гостиницу и сварил. Это было великолепно! Местные жители не признают морскую еду - единственным исключением является салат из морских огурцов, которые тут называются "кукомарья".
Моей мечтой было продолжить путешествие к Камчатке на торговом судне. Между Владивостоком и Камчаткой пассажирские суда не ходят. Через пару дней я попробовал сесть на корабль. Но мне сказали, что это невозможно. Торговые суда больше не берут пассажиров.
Сегодня я сделал еще одну попытку и использовал все свое обаяние - и, ура, меня согласились взять на борт. Этим вечером я отплываю на большом торговом судне "Тихоокеанская звезда" в пятидневное путешествие на Камчатку за 120$.
2 сентября 2003 года, Петропавловск-Камчатский, Россия
Путешествие на Камчатку заняло больше времени из-за военных учений у нас на пути. Самым примечательнм эпизодом за это время был мой первый опыт в хирургии. Я успешно наложил швы на рану на моем пальце на левой руке, которую поранил о тяжелую судовую дверь. Теперь она в порядке.
На снимках
Оригинал - Travel Notes by Alex Mumzhiu. Перевод с английского - Н.Н. Берг.